> 报道 相关资料
上海英语学校
 > 首页 - 报道 - 媒体报道
“帅又不能当饭吃”英语怎么说?
发表于:2011-3-17 浏览:6 次 来源:中国日报网

有时候和妈妈辈的人讨论男生,在你一脸花痴地说“那个男生长得很帅”时,妈妈们往往会冷冷来一句,帅又不能当饭吃。那么,老外会怎么表达“帅不能当饭吃”呢?

我们先来看看中国人怎么用英语表达这句话:

1. Pretty face can not feed you.

“帅又不能当饭吃”英语怎么说?

2. Appearance can't make money./Good look is not a credit card./Being pretty can't help you pay the bill.

3. You cannot count on your appearance to do everything./Being handsome is not everything!

上面的几个说法都可以接受,起码能让老外明白我们的意思,但是真正地道的说法是什么呢?其实可以用一个词组来表达:charm one's way through life。那么“帅又不能当饭吃”的地道说法就是:

You can't charm your way through life.

或者也可以说:

You can't take too much advantage of your beauty.

别滥用自己的美貌。

多类似的词组还有talk one's way out of,以唇舌之功给自己解围。

How come he could talk his way out of all the troubles?

为什么他每回都能凭三寸不烂之舌解决麻烦?

除此之外还有很多动词可以这样搭配:

list your way out of stuckness 制定计划,摆脱懒散

spend your way out of the recession 促进消费来摆脱经济衰退

facebook your way out of job 因facebook上的不当言行而产生职场危机

更多英语新闻请点击:www.english168.com ,更多日语资料请点击:www.kingjp.cn ,更多会计资料请点击:www.51winjob.com

您正在阅读的是:“帅又不能当饭吃”英语怎么说?
发表于:2011-3-17
所属分类:报道 - 媒体报道
关键字:英语,PETS,BEC,四六级,口译,英语口语,英语培训,英语听力,英语词汇,英语阅读,英语考试   
 > 推荐英语资料:
 > 其他英语资料:
关于我们 | 培训学校一览表 | 联系我们 | 版权声明 | 诚聘英才 | 网站地图
华浦教育 一站成就梦想 -- 服务热线:021-53580026
沪ICP备05006942号